(資料圖)
“野布吉島” 并不是一個常見的梗或網(wǎng)絡(luò)用語,你想問的可能是 “沃野布吉島”。
“沃野布吉島” 是 “我也不知道” 的音譯,是一個網(wǎng)絡(luò)流行語。它最初源于一些電影和電視劇博主的評論區(qū),當(dāng)網(wǎng)友詢問發(fā)布的片段出自哪部電影或劇集時,一些網(wǎng)友會調(diào)皮地回復(fù)《沃野布吉島》,意思是 “我也不知道”。后來,這個詞逐漸被廣泛使用,成為了 “我也不知道” 的代名詞。在網(wǎng)絡(luò)聊天中使用 “沃野布吉島”,可以營造輕松愉快的氣氛,使語氣顯得俏皮,避免對話過于生硬。
標(biāo)簽: 野布吉島是什么梗